Категории каталога
Jokes/Юмор [3]
Смешные фанфики, картинки и так далее
Otaku no anime [3]
Связанное с аниме-культурой
Japan/Япония [12]
Касательно Японии
Форма входа
Друзья сайта
Поиск
Статистика

Главная » Статьи » Japan/Япония

Некоторые популярные фразы
Онегай симасу (Onegai shimasu)- Весьма вежливая форма просьбы. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня".

-кудасай (kudasai)- Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" -"Пожалуйста, приходите".  

Гомэн насай (Gomen nasai)- "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок.

Сумимасэн (Sumimasen)- "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Ohayo: gozaimasu! (Охаё гозаимас!)- Доброе утро!

Ikaga desu ka? (икага дэс ка?)- Как поживаете?

Genki desu (гэнки дэс)- Спасибо, хорошо. (Здоров)  

Hai (хай)- да; да, верно.

So: desu (со дэс)– так, есть.

So: (со)– так.

Desu (дэс)- быть, являться чем-либо (кем-либо).

Iie (ииэ)- нет; нет, не верно.

Nani?- что? какой?  

Arigato gozaimashita!- Спасибо (за то, что вы сделали)!

Arigato gozaimasu!- Спасибо!  

Do: itashimashite! - Не за что! Не стоит благодарности!

Sayonara – прощай.  

Konnichi wa!- Добрый день! (букв.: Сейчас день!)

Konnichi- (этот) день

Ii - хороший

O-tenki; tenki- погода

Ne: - не так ли? (в конце предложения)

O-genki- (ваше) здоровье, самочувствие.

O-kage-sama de - Спасибо, хорошо! (дословно: вашими молитвами)

Sa:- ну-ка, ну (вот)  

Do:zo- будьте добры; пожалуйста; прошу вас.

Itte kudasai- говорите, пожалуйста.

Iu – говорить.

Kudasai – пожалуйста.

Mata ashita- До завтра!

Мata- опять, снова.

Ashita - завтра, завтрашний день.

Mata ato de- Увидимся позднее!

Dewa arimasen (дэва аримасэн) - не быть, не являться чем-либо (кем-либо).  

Ikaga (икага)- как? каким образом?

Hajimemasho -Давайте начнем!

Нajimeru– начинать.

hayai— быстро, рано. Hаречие от глагола «hayaku». Когда произносится отдельно, означает «Быстрее!».  

be-da!— этот звук был создан японцами, когда они преобразовали слово «akanbe». Используется как знак неуважения. Сопровождается высовыванием языка и оттягиванием одного нижнего века вниз. Аналог — американское «Nyah nyah nyah nyah nyah» (русский аналог — «Бе, бе, бе!»).

daijoubu — «Все в порядке». Самое часто встречающееся слово в аниме, которое персонаж использует в качестве ответа на вопрос о его здоровье.

damaru — молчать. Чаще всего используется в повелительном наклонении

«Damare!», то есть попросту «Заткнись!».  

dame — плохой, нельзя сделать. Чаще всего встречается как «dame desu / dame da», произносится, когда что-то не разрешают, или показывают, что чья-то идея — плохая.  

dare — кто. При добавлении некоторых суффиксов смысл меняется, т.е. «dareka» — кто-то, кто-нибудь, «daremo» — никто, «daredemo» — все.

doko — где (влияние суффиксов то же, что и у «dare»).

gambaru — литературный перевод — «держаться за что-то с упорством». Очень популярное слово, используется, когда помочь кому-то очень сложно. Hекоторые варианты перевода: «Hе сдавайся!», «Делай все, что можешь!» и т.п. Прим.: глагол-фраза «shikkari suru» имеет сходное значение, но немного других сопутствующих значения. Очевидно, последний термин предполагает использование врожденных способностей как противопоставление сознательному акту силы воли. Обычно эти два глагола взаимозаменяемы. Повелительное наклонение глагола «gambaru» — «gambatte» и «gambare».

hentai — классическое значение это «метаморфозы, изменения». Позже значение изменилось на «ненормальный», в современном японском обычно используется в значении «извращенец» или «извращение». Когда в аниме женщина оскорбляет мужчину, она обычно использует три слова: «hentai», «sukebe» и «etchi». «Sukebe» означает «пошляк», что предпочтительней, чем «ненормальный». «Etchi», в зависимости от контекста, означает «похотливый» или «остынь!». Обычно эти три слова взаимозаменяемы. Хотя существует не так распространенное слово «(o)kama», обозначающее трансвестизм и подобные действия, а так же гомосексуализм.
Категория: Japan/Япония | Добавил: Dante (26.12.2008)
Просмотров: 549 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright Спионерено_все_что_можно © 2024
Хостинг от uCoz